Unveiling Truths: 30 Deep Urdu Poems + Trans

خود کو پڑھتا ہوں، پھر چھوڑ دیتا ہوں، اک ورق روز، مروڑ دیتا ہوں۔


Khud ko parhta hoon, phir chhor deta hoon,
Ik warq roz, maror deta hoon.
I read myself, then I leave it,
A page every day, I crumple.

کائنات اک راز، میں بھی اک معمہ، حل نہ ہو سکا، یہ کیسا تماشا۔


Kaainaat ik raaz, main bhi ik muamma,
Hal na ho saka, yeh kaisa tamaasha.
The universe a secret, I too am an enigma,
It couldn’t be solved, what a spectacle this is.

لفظوں کے پیچھے، اک خاموش شور، سننے والا کوئی، نہ جانے کس اور۔


Lafzon ke peechhe, ik khaamosh shor,
Sunne waala koi, na jaane kis aur.
Behind the words, a silent noise,
The listener, who knows to what end.

وقت کے ہاتھوں میں، ہم ہیں کھلونے، کبھی ہنسائے وہ، کبھی رلائے کونے۔


Waqt ke haathon mein, hum hain khilaune,
Kabhi hansaaye woh, kabhi rulaaye kone.
In the hands of time, we are toys,
Sometimes it makes us laugh, sometimes it makes us weep in corners.

زندگی کیا ہے، اک سوالِ مسلسل، جواب کی تلاش میں، ہر کوئی بے کل۔


Zindagi kya hai, ik sawaal-e-musalsal,
Jawaab ki talaash mein, har koi be-kal.
What is life? A continuous question,
In search of an answer, everyone is restless.

آئینہ دیکھوں تو، عکس بھی اجنبی، کون ہے یہ شخص، جو مجھ میں ہے کبھی۔


Aaina dekhoon toh, aks bhi ajnabi,
Kaun hai yeh shakhs, jo mujh mein hai kabhi.
When I look in the mirror, even the reflection is a stranger,
Who is this person, who is sometimes within me?

گہرائیوں میں اترو، تو موتی ملیں گے، سطح پہ رہنے والے، کیا خاک چھانیں گے۔


Gehraaiyon mein utro, toh moti milenge,
Satah pe rehne waale, kya khaak chhaanenge.
Descend into the depths, and you will find pearls,
Those who remain on the surface, what dust will they sift?

خاموشی کی زبان، سمجھو تو بہت کچھ، شور میں تو اکثر، کھو جاتا ہے سچ۔


Khaamoshi ki zubaan, samjho toh bahut kuch,
Shor mein toh aksar, kho jaata hai sach.
The language of silence, if understood, means a lot,
In noise, truth often gets lost.

وجود کیا ہے میرا، عدم سے کیا رشتہ، سوچتا ہوں اکثر، یہ کیا ہے فلسفہ۔


Wujood kya hai mera, adam se kya rishta,
Sochta hoon aksar, yeh kya hai falsafa.
What is my existence, what is its relation to non-existence?
I often ponder, what is this philosophy?

ہر نقشِ قدم، اک کہانی کہے، وقت کے اوراق پہ، جو لکھی رہے۔


Har naqsh-e-qadam, ik kahaani kahe,
Waqt ke auraaq pe, jo likhi rahe.
Every footprint tells a story,
That remains written on the pages of time.

انسان کی حقیقت، اک قطرہ ناچیز، سمندر بننے کی، رکھتا ہے تمیز۔


Insaan ki haqeeqat, ik qatra naacheez,
Samandar banne ki, rakhta hai tameez.
The reality of man, an insignificant drop,
Yet possesses the aspiration to become an ocean.

روح کی پیاس، بجھتی نہیں کبھی، جسم کی خواہشیں، ہیں فانی سبھی۔


Rooh ki pyaas, bujhti nahin kabhi,
Jism ki khwaahishein, hain faani sabhi.
The thirst of the soul is never quenched,
The desires of the body are all transient.

خواب اور حقیقت، دھاگے ہیں باریک، الجھ جائیں تو پھر، کیا نیک کیا بد نیک۔


Khwaab aur haqeeqat, dhaage hain baareek,
Uljhaj jaayein toh phir, kya nek kya bad-nek.
Dream and reality are fine threads,
If they get entangled, then what is good, what is evil?

اندھیروں میں اکثر، روشنی چھپی ہو، جیسے ہر مشکل میں، آسانی دبی ہو۔


Andheron mein aksar, roshni chhupi ho,
Jaise har mushkil mein, aasaani dabi ho.
Often in darkness, light is hidden,
Just as in every difficulty, ease is concealed.

دل کی دنیا عجیب، وسعت ہے بے کنار، اس میں ڈوبو تو پاؤ، اسرار ہزار۔


Dil ki duniya ajeeb, wus’at hai be-kinaar,
Is mein doobo toh paao, asraar hazaar.
The world of the heart is strange, its expanse is boundless,
If you dive into it, you will find a thousand secrets.

ہر سانس امانت، ہر لمحہ حساب، غفلت میں گزرے، تو ہوگا عذاب۔


Har saans amaanat, har lamha hisaab,
Ghaflat mein guzre, toh hoga azaab.
Every breath is a trust, every moment an account,
If spent in negligence, there will be torment.

تنہائی میں خود سے، گفتگو کر کے دیکھ، کتنے سوالوں کے، جواب ملیں گے نیک۔


Tanhaai mein khud se, guftugoo kar ke dekh,
Kitne sawaalon ke, jawaab milenge nek.
In solitude, try conversing with yourself,
You will find good answers to many questions.

نقابوں کے پیچھے، چہرے ہیں کئی، کون اصلی ہے، یہ جانے نہ کوئی۔


Naqaabon ke peechhe, chehre hain kai,
Kaun asli hai, yeh jaane na koi.
Behind the veils, there are many faces,
Who is genuine, no one knows.

سمجھ سے پرے ہے، یہ کھیل سارا، کبھی جیت اپنی، کبھی اپنی ہی ہارا۔


Samajh se pare hai, yeh khel saara,
Kabhi jeet apni, kabhi apni hi haara.
This whole game is beyond understanding,
Sometimes it’s our victory, sometimes our own defeat.

موت اک وقفہ ہے، یا سفر کا اختتام، اس پار کیا ہے، کس کو ہے یہ پیغام۔


Maut ik waqfa hai, ya safar ka ikhtitaam,
Us paar kya hai, kis ko hai yeh paighaam.
Is death an interval, or the end of a journey?
What lies beyond, who has this message?

قطرے میں دجلہ، ذرے میں صحرا، دیکھنے والی نظر، ہو تو کیا نہ دیکھا۔


Qatre mein Dajla, zarre mein sehra,
Dekhne waali nazar, ho toh kya na dekha.
The Tigris in a drop, the desert in a particle,
If one has the seeing eye, what has not been seen?

میں کون ہوں، کہاں سے آیا، کدھر کو جانا ہے، یہ سوچ کر اکثر، دل میرا گھبرانا ہے۔


Main kaun hoon, kahaan se aaya, kidhar ko jaana hai,
Yeh soch kar aksar, dil mera ghabraana hai.
Who am I, from where have I come, where am I to go?
Thinking this, my heart often gets anxious.

لفظوں کی بے بسی، جب احساس گہرا ہو، خاموشی بول اٹھے، جب درد ٹھہرا ہو۔


Lafzon ki be-basi, jab ehsaas gehra ho,
Khaamoshi bol uthe, jab dard thehra ho.
The helplessness of words, when feeling is deep,
Silence speaks up, when pain settles.

زمانے کی گردش، سبق ہے نرالا، ہر عروج کو زوال، ہر کمال کو ڈھالا۔


Zamaane ki gardish, sabaq hai niraala,
Har urooj ko zawaal, har kamaal ko dhaala.
The revolution of time is a unique lesson,
Every rise has a fall, every perfection a decline.

باطن کی آنکھ سے، جو دیکھے جہاں کو، ہر شے میں نظر آئے، جلوہ خدا کا۔


Baatin ki aankh se, jo dekhe jahaan ko,
Har shai mein nazar aaye, jalwa Khuda ka.
He who sees the world with the inner eye,
Will see the manifestation of God in everything.

خودی کی تلاش میں، نکلا تھا جو کوئی، پا گیا خود کو، یا کھو گیا وہیں۔


Khudi ki talaash mein, nikla tha jo koi,
Paa gaya khud ko, ya kho gaya waheen.
Whoever set out in search of the Self,
Either found himself, or got lost right there.

تقدیر کا لکھا، کون ٹال سکتا ہے، مگر دعا سے تو، کچھ بھی بدل سکتا ہے۔


Taqdeer ka likha, kaun taal sakta hai,
Magar dua se toh, kuch bhi badal sakta hai.
Who can avert what is written in destiny?
But with prayer, anything can change.

سکوتِ شب میں، جب دل غور کرے، کائنات کے اسرار، خود پہ ظاہر کرے۔


Sukoot-e-shab mein, jab dil ghaur kare,
Kaainaat ke asraar, khud pe zaahir kare.
In the silence of the night, when the heart reflects,
The secrets of the universe reveal themselves to it.

اک جبر ہے مسلسل، ہر سانس کی آمد، اختیار کہاں ہے، کیا جینا کیا مرنا اب۔


Ik jabr hai musalsal, har saans ki aamad,
Ikhtiyaar kahaan hai, kya jeena kya marna ab.
There is a continuous compulsion in the arrival of every breath,
Where is the choice, what is living, what is dying now?

سمجھنے والے ہی، سمجھتے ہیں یہ بات، زندگی امتحان ہے، ہر دن ہر رات۔


Samajhne waale hi, samajhte hain yeh baat,
Zindagi imtihaan hai, har din har raat.
Only those who understand, understand this matter,
Life is a test, every day and every night.

Leave a Comment