Raat Ki Shayari: 30 Urdu Night Poems & Trans

رات کی سیاہی، رازوں کی امیں، دل کی گہرائی میں، اترتی ہے یہیں۔


Raat ki siyaahi, raazon ki ameen,
Dil ki gehraai mein, utarti hai yaheen.
The blackness of night, keeper of secrets,
It descends right here, into the depths of the heart.

چاند کی کشتی، تاروں کا کارواں، رات کا سفر، ہے کتنا مہرباں۔


Chaand ki kashti, taaron ka kaarwaan,
Raat ka safar, hai kitna meherbaan.
The moon’s boat, the caravan of stars,
How kind is the journey of the night.

شب کی خاموشی میں، اک شور بپا، یادوں کا طوفاں، دل میں ہے اٹھا۔


Shab ki khaamoshi mein, ik shor bapaa,
Yaadon ka toofaan, dil mein hai utha.
In the silence of the night, a clamor arises,
A storm of memories has risen in the heart.

نیند نہیں آتی، رات ہے طویل، خیالوں میں گم، دل ہے علیل۔


Neend nahin aati, raat hai taweel,
Khayaalon mein gum, dil hai aleel.
Sleep doesn’t come, the night is long,
Lost in thoughts, the heart is unwell.

رات کا جادو، سر چڑھ کر بولے، عاشقوں کے دل کے، بندھن کھولے۔


Raat ka jaadu, sar charh kar bole,
Aashiqon ke dil ke, bandhan khole.
The magic of the night speaks from the head (intoxicates),
It loosens the bonds of lovers’ hearts.

ستارے گواہ ہیں، میری بے خوابی کے، رات بھر جاگا ہوں، تیری ہی یاد میں۔


Sitaare gawaah hain, meri be-khwaabi ke,
Raat bhar jaaga hoon, teri hi yaad mein.
The stars are witnesses to my sleeplessness,
I have stayed awake all night, only in your memory.

رات کی چادر میں، لپٹے ہیں ارمان، صبح کی کرن سے، ڈرتے ہیں یہ جان۔


Raat ki chaadar mein, lipte hain armaan,
Subah ki kiran se, darte hain yeh jaan.
Desires are wrapped in the sheet of night,
This soul fears the ray of morning.

اندھیری رات ہے، اور سایے گہرے، دل میں اترتے، وہ خواب سنہرے۔


Andheri raat hai, aur saaye gehre,
Dil mein utarte, woh khwaab sunehre.
It’s a dark night, and shadows are deep,
Those golden dreams descend into the heart.

رات کی تنہائی، سکون بھی لائے، خود سے ملاقات کا، موقع تو پائے۔


Raat ki tanhaai, sukoon bhi laaye,
Khud se mulaaqaat ka, mauqa toh paaye.
The loneliness of night also brings peace,
One at least gets a chance to meet oneself.

شبنم کے قطرے، رات کو روتے ہیں، پھولوں کے رخسار، صبح کو دھوتے ہیں۔


Shabnam ke qatre, raat ko rote hain,
Phoolon ke rukhsaar, subah ko dhote hain.
Dewdrops weep at night,
They wash the cheeks of flowers in the morning.

رات بھر جلتا رہا، امید کا چراغ، شاید تو آئے گا، دل میں یہی راگ۔


Raat bhar jalta raha, ummeed ka charaagh,
Shaayad tu aayega, dil mein yahi raag.
The lamp of hope kept burning all night,
Perhaps you will come, this melody is in the heart.

سنسان راتیں، اور یادوں کا ہجوم، نیند کو ڈھونڈیں، آنکھیں معصوم۔


Sunsaan raatein, aur yaadon ka hujoom,
Neend ko dhoondein, aankhein maasoom.
Desolate nights, and a crowd of memories,
Innocent eyes search for sleep.

رات کا پردہ، جب اٹھتا ہے دھیرے سے، خوابوں کی تعبیریں، ملتی ہیں سویرے سے۔


Raat ka pardah, jab uthta hai dheere se,
Khwaabon ki ta’beerein, milti hain savere se.
When the veil of night lifts slowly,
The interpretations of dreams are found in the morning.

چاندنی پھیلی ہے، رات ہے جوان، دل میں ہے محبت، لب پہ ہے فغان۔


Chaandni phaili hai, raat hai jawaan,
Dil mein hai mohabbat, lab pe hai faghaan.
Moonlight has spread, the night is young,
There is love in the heart, a lament on the lips.

رات کی گہرائی، سمندر سے بھی زیادہ، اس میں ڈوبے ہیں، کئی خواب ادھورے۔


Raat ki gehraai, samandar se bhi zyaada,
Is mein doobe hain, kai khwaab adhoore.
The depth of night is more than the ocean,
Many unfulfilled dreams are drowned in it.

وہ رات بھی کیا رات تھی، جب تم تھے ساتھ، اب تو ہر رات ہے، بس یادوں کی بارات۔


Woh raat bhi kya raat thi, jab tum thay saath,
Ab toh har raat hai, bas yaadon ki baaraat.
What a night that was, when you were with me,
Now every night is just a procession of memories.

رات کی خامشی میں، سنتا ہوں تیری آواز، دل کا ہر ساز چھیڑے، تیرا ہی انداز۔


Raat ki khaamoshi mein, sunta hoon teri aawaaz,
Dil ka har saaz chhere, tera hi andaaz.
In the silence of the night, I hear your voice,
Your style plucks every string of the heart’s instrument.

رات ڈھلتی ہے، صبح ہوتی ہے، اک تیری یاد ہے، جو ساتھ سوتی ہے۔


Raat dhalti hai, subah hoti hai,
Ik teri yaad hai, jo saath soti hai.
Night fades, morning comes,
Only your memory sleeps alongside.

تاریکی میں چھپی، اک امید کی لو، رات کے بعد ہی تو، آئے گی نئی پو۔


Taareeki mein chhupi, ik ummeed ki lau,
Raat ke baad hi toh, aayegi nayi pau.
Hidden in darkness, a flame of hope,
Only after the night, will the new dawn arrive.

رات کے آنچل میں، ستارے جڑے ہیں، جیسے میرے دل میں، خواب کئی پڑے ہیں۔


Raat ke aanchal mein, sitaare jude hain,
Jaise mere dil mein, khwaab kai pade hain.
Stars are embedded in the hem of the night,
Just as many dreams lie in my heart.

خوابیدہ شہر ہے، رات ہے گہری، دل میں اک خواہش، ہے ٹھہری ٹھہری۔


Khwaabeeda sheher hai, raat hai gehri,
Dil mein ik khwaahish, hai thehri thehri.
The city is asleep, the night is deep,
A desire is lingering in the heart.

رات کا سکوت، دل کو بھاتا ہے، تنہا بیٹھ کر، خود سے ملاتا ہے۔


Raat ka sukoot, dil ko bhaata hai,
Tanha baith kar, khud se milaata hai.
The silence of the night pleases the heart,
Sitting alone, it makes one meet oneself.

جب چاند مسکرائے، رات گنگنائے، دل کی ہر اک بات، لب پہ آ جائے۔


Jab chaand muskuraaye, raat gungunaaye,
Dil ki har ik baat, lab pe aa jaaye.
When the moon smiles, the night hums,
Every matter of the heart comes to the lips.

یہ رات، یہ چاندنی، یہ ٹھنڈی ہوا، کاش تو بھی ہوتا، میرے ساتھ رواں دواں۔


Yeh raat, yeh chaandni, yeh thandi hawa,
Kaash tu bhi hota, mere saath rawaan dawaan.
This night, this moonlight, this cool breeze,
I wish you were also here, moving along with me.

رات کے سناٹے میں، یادیں شور کریں، دل کے زخموں کو، اور ناسور کریں۔


Raat ke sannaate mein, yaadein shor karein,
Dil ke zakhmon ko, aur naasoor karein.
In the silence of the night, memories make noise,
And make the heart’s wounds fester even more.

رات کی سیاہی میں، امید کی جھلک، جیسے اندھیرے میں، جگنو کی چمک۔


Raat ki siyaahi mein, ummeed ki jhalak,
Jaise andhere mein, jugnu ki chamak.
In the blackness of night, a glimpse of hope,
Like the glow of a firefly in the darkness.

تاروں سے باتیں، رات بھر کرتا ہوں، تیری جدائی کا، ذکر کرتا ہوں۔


Taaron se baatein, raat bhar karta hoon,
Teri judaai ka, zikr karta hoon.
I talk to the stars all night long,
I mention your separation.

رات کی چادر جب، دنیا پہ چھائے، عاشقوں کے دل میں، درد اور بڑھائے۔


Raat ki chaadar jab, duniya pe chhaaye,
Aashiqon ke dil mein, dard aur barhaaye.
When the sheet of night spreads over the world,
It increases the pain in lovers’ hearts.

یہ رات بھی گزر جائے گی، صبر کر اے دل، نئی صبح لائے گی، خوشیوں کی محفل۔


Yeh raat bhi guzar jaayegi, sabr kar aye dil,
Nayi subah laayegi, khushiyon ki mehfil.
This night too will pass, be patient, O heart,
A new morning will bring an assembly of joys.

رات کے مسافر، ہم بھی ہیں تم بھی، خوابوں کی دنیا میں، گم ہیں سبھی۔


Raat ke musaafir, hum bhi hain tum bhi,
Khwaabon ki duniya mein, gum hain sabhi.
Travelers of the night, we are, and you too,
Everyone is lost in the world of dreams.

Leave a Comment