Ishq-o-Mohabbat: 30 Urdu Romance Poems & Trans

تیری آنکھوں میں کھو جاؤں، یہی ہے آرزو، محبت کا یہ عالم، رہے سدا ہو بہو۔


Teri aankhon mein kho jaaoon, yahi hai aarzoo,
Mohabbat ka yeh aalam, rahe sadaa hu-ba-hu.
To get lost in your eyes, this is my desire,
May this state of love always remain exactly the same.

دل کی دھڑکن ہو تم، سانسوں کی روانی، تیرے بن یہ زندگی، جیسے بے پانی۔


Dil ki dhadkan ho tum, saanson ki rawaani,
Tere bin yeh zindagi, jaise be-paani.
You are the heartbeat of my heart, the flow of my breaths,
Without you, this life is like being without water.

چاندنی رات ہو، اور تم میرے ساتھ، ہاتھوں میں ہاتھ ہو، ہو محبت کی بات۔


Chaandni raat ho, aur tum mere saath,
Haathon mein haath ho, ho mohabbat ki baat.
May it be a moonlit night, and you with me,
Hand in hand, may there be talk of love.

تیری اک مسکراہٹ، دل کو قرار دے، غم کے ہر طوفاں کو، پل میں ٹال دے۔


Teri ik muskuraahat, dil ko qaraar de,
Gham ke har toofaan ko, pal mein taal de.
One smile of yours gives peace to the heart,
Averts every storm of sorrow in a moment.

محبت کا یہ جذبہ، ہے کتنا حسیں، تم میرے ہو جاناں، مجھے ہے یقیں۔


Mohabbat ka yeh jazba, hai kitna haseen,
Tum mere ho jaanaan, mujhe hai yaqeen.
This emotion of love is so beautiful,
You are mine, beloved, I am certain.

تیری یادوں کی خوشبو، دل میں بسی ہے، جیسے کوئی کلی، ابھی ابھی کھلی ہے۔


Teri yaadon ki khushboo, dil mein basi hai,
Jaise koi kali, abhi abhi khili hai.
The fragrance of your memories resides in my heart,
As if a bud has just bloomed.

تم سے ملنے کی چاہت، بڑھتی ہی جائے، دل میرا ہر لمحہ، تمہیں ہی پکارے۔


Tum se milne ki chaahat, barhti hi jaaye,
Dil mera har lamha, tumhein hi pukaare.
The desire to meet you keeps increasing,
My heart calls out only to you every moment.

عشق کی راہوں میں، کانٹے بھی پھول بھی، تیرے ساتھ چلنا، ہے مجھے قبول بھی۔


Ishq ki raahon mein, kaante bhi phool bhi,
Tere saath chalna, hai mujhe qubool bhi.
On the paths of love, there are thorns and flowers too,
Walking with you is acceptable to me too.

تیری صورت نگاہوں میں، جب سے ہے سمائی، دنیا کی ہر شے، لگتی ہے پرائی۔


Teri soorat nigaahon mein, jab se hai samaai,
Duniya ki har shai, lagti hai paraai.
Since your face has been settled in my sight,
Everything in the world seems alien.

اک تیرا ہی نام، لب پہ رہتا ہے، دل میرا بس تجھ کو، اپنا کہتا ہے۔


Ik tera hi naam, lab pe rehta hai,
Dil mera bas tujh ko, apna kehta hai.
Only your name remains on my lips,
My heart calls only you its own.

محبت کی یہ آگ، دل میں جلتی رہے، تیری چاہت کی شمع، یونہی پگھلتی رہے۔


Mohabbat ki yeh aag, dil mein jalti rahe,
Teri chaahat ki shama, yunhi pighalti rahe.
May this fire of love keep burning in the heart,
May the candle of your desire keep melting thus.

تیری آواز سنوں، تو سکون پاؤں میں، تیرے خیالوں میں ہی، کھو جاؤں میں۔


Teri aawaaz sunoon, toh sukoon paaoon main,
Tere khayaalon mein hi, kho jaaoon main.
When I hear your voice, I find peace,
I get lost only in your thoughts.

تم میری زندگی، تم ہی میری آس، تمہارے بن یہ دل، رہے سدا اداس۔


Tum meri zindagi, tum hi meri aas,
Tumhaare bin yeh dil, rahe sadaa udaas.
You are my life, you are my hope,
Without you, this heart always remains sad.

تیری ہر ادا میں، ہے اک جادو سا، دل میرا بن گیا، تیرا ہی پجاری سا۔


Teri har adaa mein, hai ik jaadu sa,
Dil mera ban gaya, tera hi pujaari sa.
There is a magic in your every gesture,
My heart has become like your worshipper.

محبت کا یہ رشتہ، ہے سب سے پیارا، تیرے نام پہ وار دوں، یہ جہاں سارا۔


Mohabbat ka yeh rishta, hai sab se pyaara,
Tere naam pe waar doon, yeh jahaan saara.
This bond of love is the most beloved,
I would sacrifice this whole world for your name.

جب تم سامنے ہو، تو وقت ٹھہر جائے، دل کی ہر اک بات، لب پہ آ جائے۔


Jab tum saamne ho, toh waqt theher jaaye,
Dil ki har ik baat, lab pe aa jaaye.
When you are in front, may time stop,
May every matter of the heart come to the lips.

`


تیری چاہت کا دریا، دل میں بہتا ہے،
ہر لمحہ یہ تجھ

Leave a Comment