Aitbaar Ki Shayari: 30 Urdu Trust Poems & Trans

اعتبار کی ڈوری، جب ٹوٹ جائے، دل کا رشتہ پھر، کیسے جڑ پائے۔


Aitbaar ki dori, jab toot jaaye,
Dil ka rishta phir, kaise jud paaye.
When the thread of trust breaks,
How can the heart’s relationship then be mended?

بھروسہ ہے تو دنیا، لگتی ہے حسین، ورنہ ہر طرف ہے، شک و وہم کی کمین۔


Bharosa hai toh duniya, lagti hai haseen,
Warna har taraf hai, shak-o-weham ki kameen.
If there is trust, the world seems beautiful,
Otherwise, everywhere there is an ambush of doubt and suspicion.

یقین اک طاقت ہے، جو دے حوصلہ، مشکلوں سے لڑنے کا، یہی ہے وسیلہ۔


Yaqeen ik taaqat hai, jo de hausla,
Mushkilon se ladne ka, yahi hai waseela.
Belief is a strength that gives courage,
This is the means to fight difficulties.

اعتبار کرنا مشکل، توڑنا آسان، دل کا یہ شیشہ، ہے کتنا نادان۔


Aitbaar karna mushkil, todna aasaan,
Dil ka yeh sheesha, hai kitna naadaan.
To trust is difficult, to break is easy,
How foolish is this glass of the heart.

جس نے کھویا اعتبار، اس نے سب کچھ کھویا، پھر پچھتاوے کے آنسو، عمر بھر رویا۔


Jis ne khoya aitbaar, us ne sab kuch khoya,
Phir pachhtaave ke aansoo, umr bhar roya.
One who lost trust, lost everything,
Then wept tears of regret for a lifetime.

بھروسہ رکھو خدا پر، وہ ہے کارساز، اس کی رحمت سے کھلے، ہر بند درواز۔


Bharosa rakho Khuda par, woh hai kaarsaaz,
Us ki rehmat se khule, har band darwaaz.
Keep trust in God, He is the Maker of all things,
With His mercy, every closed door opens.

اعتبار کا رشتہ، ہے بڑا نازک، سنبھال کر رکھو، یہ ہے بہت لائق (قدر کے)۔


Aitbaar ka rishta, hai bada naazuk,
Sambhaal kar rakho, yeh hai bahut laa’iq (qadar ke: worthy of value).
The bond of trust is very delicate,
Keep it safe, it is very worthy (of value).

یقین کی آنکھوں سے، دیکھو تو جہاں، ہر شے میں نظر آئے، خدا کا نشاں۔


Yaqeen ki aankhon se, dekho toh jahaan,
Har shai mein nazar aaye, Khuda ka nishaan.
If you look at the world with eyes of belief,
You will see God’s sign in everything.

جس پہ تھا اعتبار، اسی نے دل توڑا، اب کس پہ کریں ہم، بھروسہ یہ تھوڑا۔


Jis pe tha aitbaar, usi ne dil toda,
Ab kis pe karein hum, bharosa yeh thoda.
The one I trusted, broke my heart,
Now whom should I place this little trust in?

بھروسہ ٹوٹ جائے، تو دل بھی ٹوٹے، پھر رشتے جڑنے میں، زمانے لگیں۔


Bharosa toot jaaye, toh dil bhi toote,
Phir rishte judne mein, zamaane lagein.
If trust breaks, the heart also breaks,
Then it takes ages for relationships to mend.

اعتبار کی عمارت، گر جائے جو اک بار، پھر تعمیر مشکل، ہو جائے ہر بار۔


Aitbaar ki imaarat, gir jaaye jo ik baar,
Phir ta’meer mushkil, ho jaaye har baar.
If the building of trust falls once,
Then reconstruction becomes difficult every time.

خود پہ یقین ہو، تو ہر جنگ جیتی جائے، ورنہ اپنی ہی چھاؤں سے، انسان ڈر جائے۔


Khud pe yaqeen ho, toh har jang jeeti jaaye,
Warna apni hi chhaaon se, insaan dar jaaye.
If you believe in yourself, every battle can be won,
Otherwise, a person gets scared even of their own shadow.

اعتبار کا بیج، دل میں بویا تھا، بے رخی کے پانی نے، اسے سکھا دیا تھا۔


Aitbaar ka beej, dil mein boya tha,
Be-rukhi ke paani ne, use sukha diya tha.
I had sown the seed of trust in my heart,
The water of indifference had dried it up.

بھروسہ کرنا ہے، تو دل سے کرو، ادھورے یقین سے، بہتر ہے نہ کرو۔


Bharosa karna hai, toh dil se karo,
Adhoore yaqeen se, behtar hai na karo.
If you have to trust, do it from the heart,
It’s better not to trust than to have incomplete belief.

یقین جب پختہ ہو، تو خوف کیسا، اللہ ہے نگہباں، پھر غم کیسا۔


Yaqeen jab pukhta ho, toh khauf kaisa,
Allah hai nigehbaan, phir gham kaisa.
When belief is firm, then what fear is there?
Allah is the protector, then what sorrow is there?

جس نے اعتبار کی، قدر نہ جانی، اس نے کھو دی اپنی، عزتِ انسانی۔


Jis ne aitbaar ki, qadar na jaani,
Us ne kho di apni, izzat-e-insaani.
One who didn’t know the value of trust,
Lost his/her human dignity.

بھروسے کی روشنی، جب بجھ جائے، زندگی اندھیروں میں، بھٹکتی جائے۔


Bharose ki raushni, jab bujh jaaye,
Zindagi andheron mein, bhatakti jaaye.
When the light of trust extinguishes,
Life keeps wandering in darkness.

اعتبار کرنا اگرچہ، ہے خطرے سے خالی نہیں، مگر بے یقینی کی، زندگی بھی تو جالی نہیں۔ (اصل نہیں)


Aitbaar karna agarche, hai khatre se khaali nahin,
Magar be-yaqeeni ki, zindagi bhi toh jaali nahin. (Asal nahin: not real/genuine)
Although trusting is not without danger,
But a life of uncertainty is not genuine either.

یقین وہ پرندہ، جو دل میں اڑے، امید کی شاخوں پہ، گھونسلا بنائے۔


Yaqeen woh parinda, jo dil mein ude,
Ummeed ki shaakhon pe, ghonsla banaaye.
Belief is that bird which flies in the heart,
And builds a nest on the branches of hope.

توڑا ہے اعتبار، تو جوڑنا محال، دل پہ لگے ہیں زخم، کیسے ہوں اندمال۔


Toda hai aitbaar, toh jodna muhaal,
Dil pe lage hain zakhm, kaise hon indimaal.
You have broken trust, so mending is impossible,
Wounds are on the heart, how can they heal?

بھروسہ ایک طاقت، جو کمزور کو دے شان، یقین ہو تو مٹ جائے، ہر مشکل کا نشان۔


Bharosa ek taaqat, jo kamzor ko de shaan,
Yaqeen ho toh mit jaaye, har mushkil ka nishaan.
Trust is a strength that gives glory to the weak,
If there is belief, every sign of difficulty vanishes.

اعتبار کی قیمت، کوئی نہ پوچھے ہم سے، لٹ گئے ہیں ہم تو، اسی ایک غم سے۔


Aitbaar ki qeemat, koi na poochhe hum se,
Lut gaye hain hum toh, isi ek gham se.
No one should ask me the price of trust,
I have been ruined by this one sorrow.

یقین جب ٹوٹتا ہے، تو آواز نہیں ہوتی، مگر دل کی دنیا، برباد سی ہوتی۔


Yaqeen jab toot’ta hai, toh aawaaz nahin hoti,
Magar dil ki duniya, barbaad si hoti.
When belief breaks, there is no sound,
But the world of the heart becomes ruined.

بھروسہ کرو اس پر، جو ہے سب کا خالق، وہی ہے مشکلوں میں، تیرا میرا مالک۔


Bharosa karo us par, jo hai sab ka khaaliq,
Wohi hai mushkilon mein, tera mera maalik.
Trust Him who is the Creator of all,
He is your Master and mine in difficulties.

اعتبار کا رشتہ، ہے بڑا مقدس، اسے نبھانا سیکھو، بنو تم مخلص۔


Aitbaar ka rishta, hai bada muqaddas,
Ise nibhaana seekho, bano tum mukhlis.
The bond of trust is very sacred,
Learn to fulfill it, become sincere.

یقین ہو تو ہر شے، لگے ہے ممکن، بے یقینی کی رات، ہے بہت ہی کٹھن۔


Yaqeen ho toh har shai, lage hai mumkin,
Be-yaqeeni ki raat, hai bahut hi kathin.
If there is belief, everything seems possible,
The night of uncertainty is very difficult.

جس نے اعتبار کو، سمجھا نہ کچھ بھی، اس نے کھو دیا ہے، رشتوں کا سبھی۔ (سارا کچھ)


Jis ne aitbaar ko, samjha na kuch bhi,
Us ne kho diya hai, ris

Leave a Comment